The biggest difference of Gold Translation Level is full review; Standard or Plus does not include full copy editor review.
We have full QA and industry-specific terminology management for STANDARD;
full QA, customer-specific terminology management, and up to 30% improvement by a native copy editor for PLUS;
full QA, customer specific terminology and full copy editor review for GOLD.
Transcreation or creative translation is only available with GOLD, and depending on the desired creaivity, may be subject to additional charges.
GOLD is our recommended service for all corporate documentation that goes public. We also recommend GOLD for legal documents, very specific technical material and any other mission-critical jobs.
Will you be happy with PLUS in some cases or with STANDARD? Yes, of course. Our translators and QA team (quality assurance) include some of the very best linguists. But even the best people get tired, omit facts, act carelessly and make mistakes. That is why copy editing is key for superior quality.
Don’t like to take chances? Ask for GOLD!